请安装我们的客户端
更新超快的免费小说APP
添加到主屏幕
请点击,然后点击“添加到主屏幕”
喜闻乐见
的打脸,那贾鸿渐能够不万里迢迢的跑回来看么?这必须的啊!也就是因为这个原因,贾鸿渐才回来的。不过叶静和章朝阳倒不是因为这个原因回来,他们回来是因为听贾鸿渐说,这边儿斯皮尔伯格有一个44年美国拍摄的中国抗战片儿!对于外国人拍的中国片,居然还能有奥斯卡提名,他们能不感兴趣么?这才屁颠儿屁颠儿的跟贾鸿渐一起回来了。
斯皮尔伯格此时对于贾鸿渐的吐槽,不知道应该表达一个什么样的表情,他只能理解的拍了拍贾鸿渐的肩膀。此时的章朝阳和叶静,也理解的陪在贾鸿渐的身边,特别是叶静,一个劲地在安慰贾鸿渐。很快贾鸿渐恢复了过来,“好了好了,我没事儿了,现在咱们去看看那个片子吧,斯蒂芬,这个片子叫什么名字?”
“叫做《龙种》,dragon-seed,是米高梅,米特罗-高德温-梅耶尔电影公司拍摄的,改编自珀尔-巴克的同名小说。”史蒂芬-斯皮尔伯格此时介绍道。而贾鸿渐则是帮着斯皮尔伯格做二次翻译——“珀尔-巴克是英文名,这个女作家的中文名叫赛珍珠。虽然听起来像是ji女的名字,实际上她是个纯种白人。她父亲是个传教士,她在美国出生之后不久,就随着父母来到了中国,就在江南这边居住。她可以说是美国以中文为母语之一的白人作家。而她用她对中国土地和中国人民这个第二故乡和第二同胞的爱,写了不少中国题材的小说,像是31年就发表了《大地》。她对中国农民的描写非常的精彩,非常不错,甚至美国的政府高官以及商人什么的,在那个年代基本都是靠着赛珍珠的小说来了解中国的。对了,徐志摩、梅兰芳、胡适、林语堂、老舍等人,都是赛珍珠家的座上客,他们几个人关系都不错……另外,《水浒传》如今虽然有很多名字,比如叫做《水边的故事》或者是《一百零五个男人和三个女人》,但是最准确的一版到现在还是赛珍珠翻译的第一版,名字叫做《四海之内皆兄弟》……同时,她还靠着中国农村题材,获得了1938年的奥斯卡,不,诺贝尔奖……”
听到了这里,叶静和章朝阳那真心是惊了!他们还从来不知道有这样一个作家呢!甚至都不知道这样一个女作家居然还能对中国的国际形象做出这么大的贡献!那她的这个小说改编的电影更是要好好看一下了!
影片很快就准备好了,在这个野外的露天帐篷里面,一帮人在斯皮尔伯格的陪伴下,看起了一场黑白电影。这个电影开场,是冗长的人员名单,当然这些都是英文的。背景音乐呢,有点奇怪,说不好是东方式的还是西方式的,反正让人听起来感觉40年代的影片就全都是这种配乐。
第一个镜头出现了,只见着一个远景拍摄了一个丘陵地带,在这里有不少的水稻田,一群带着草帽的农民带着牛犁田,还有人在水稻田里插秧。此时镜头外有一些独白,介绍这是个叫做什么凌的山谷,又说有一家人叫做谭凌,大概就是说这个山谷就是谭凌家所住的山谷吧。镜头慢慢的拉近,出现了一个个典型的中国农村建筑。土墙,木门,飞檐,看起来一切都跟中国农村的景色一样,到了这时候,都让人惊讶于这美国人是不是跑到了中国来取景了!毕竟这太中国了!
同时,独白开始介绍着,说他们这群农民住在山区里面,他们知道山外面有个更大的世界,但是没人出去过。这个村子里的人既不穷也不富,每个人都很快乐和幸福。他们带着一些中国农民的特质,又善良又邪恶,既聪明又愚蠢,甚至有些时候,这几个特质会同时出现……
到目前为止这个片子还算挺中国的,唯一给人的感觉就是配了英文的中国片而已。可是很快这个感觉就被打破了,只见着谭凌带着两个儿子在水稻田里插秧,而谭凌的老婆在家门口喊谭凌,说要跟谭凌这老头子说几句话,而这个叫做谭凌的老头一抬头,说道:“等太阳下山了,有的是时间跟女人说话……”
这话没什么问题,问题是这谭凌虽然留着山羊胡子,虽然穿着马甲和裤子,而且裤子还挽起了裤脚,绝对一副中国人的样子,但是这老头儿的脸……那却是一个纯种白人的脸啊!甚至这老头身后的两个儿子,那都是白人扮演的!甚至这整个片子里面的中国人,都是白人扮演的!